“Fuan” Lyrics in English, Romanization

1. Valeria

Hitei, Matoi
Wearing a denial

 

 

2. Butagoya (Pigpen)

Are wa nan da
What is that?

Geijutsu ka zokubutsu ka
Is it art, or vulgarity?

Mirai no takara ka, kako no garakuta ka
Is it a treasure of  our future, or trash of the past?

Jinrui no higan ka, Iya butagoya da
Or a fervent prayer held by all mankind? No, it’s a Pigpen

Furan shuu, Furan shuu, Furan shuu
Rotten smell, Rotten smell, Rotten smell,

Noushuku!
Concentrated!

Furan shuu, Furan shuu, Furan shuu
Rotten smell, Rotten smell, Rotten smell,

Kangen!
Restored!

Furan shuu, Furan shuu, Furan shuu
Rotten smell, Rotten smell, Rotten smell,

Noushuku!
Concentrated!

Dare mo ga barabara ni
Everyone is ouot of order and

Jibun no hanashi bakari shite
talks about themselves.

Hora hora soup ga samete shimau
Now, the soup get cold.

Are wa nan da
What is that?

Kanemochi ka, bimbounin ka
Is it a rich man, or poor man?

Suukou na inori ka, wakagenoitari ka
Is it a noble invocation, or a youthful folly?

Jinrui no eichi ka, Iya butagoya da
Or all human wisdom? No, It’s a Pigpen

 

 

3. Fanculo

Inu mo arukeba ishidatami
Even a dog walks on cobblestone street

Hageshiku hoeru, WAN!
Barking fiercely, WOOF!

Dorei ga dorei de aru tame ni
Slaves try to develop their skills

Jibun wo migaite skill up
so that they can be better slaves

Aitsu wa goutou ni natte
He became a robber

Atarashii kurashi wo hajimeta
And he started a new life

Anoko wa kao wo irekaete
She got plastic surgery on her face

Atarashii kurashi wo hajimeta
And she started a new life

Oh, my lord…

Nante subarashii Future
What a bright future!

Hyakuten Captain Future
Perfect Captain Future

Aitsu wa toki wo tobikoete
He time-traveled into the past

Atarashii rekishi wo mitsuketa
And he found a new history

Anoko wa sora wo kirisaite
She split the sky in two

Atarashii namida wo nagashita
And she shed a new tear 

Fanculo, Scheiße, Vaffanculo!

 

※Fanculo, Vaffanculo = Fxxx in Italian
 Scheiße = Fxxx in German

 

4. Hoshi Ga Hitotsu (A star shines)

Iki wo tomete kurushiku naru made ni
I hold my breath

Ikutsu uso wo minukeru ka hateshinai Fertile Land
How many lies I can see through until I would suffocate myself
in boundless firtile land

Naimono nedari no kaimonogaeri ni
On the way home from shopping that I couldn’t buy anything,

Toshioita haha no kubisuji no shiwa wo sotto sotto nagame
I look gently, furtively at my mother’s neck wrinkles 

Mabushii eiga
Brilliant Prosperity

Hoshi ga hitotsu
A star shines

Arainagase
Wipe off an idea

Kobiritsuku rikutsu
that is stuck in my head

 

 

5. Uchi, Soto, Hare, Ke

Chougoukin no kairamban
Superalloy kairanban

Nannen tatte mo Étranger
They treat me like a stranger no matter how many years pass

Uchi, soto, hare, ke

 

※kairanban = circular notice (esp. distributed to households within a neighbourhood association)
 uchi, soto = the distinction between in-groups (uchi, “inside”) and out-groups (soto, “outside”)
 hare = non-ordinary events like rituals, festivals
 ke = ordinary, everyday life

 

6. Mitaiken, Fuan (Inexperience, Anxiety)

Koko asoko sakura migoro
Here and there, The cherry blossoms are at their best

It’s so Inevitable

Kokoro utsuro konoyo futsugou
A empty heart and absurd world

Koko asoko, Unido, Vencido
Here and there, Unido, Vencido

It’s not my anxiety

Hone kasane kodomo matomo
Children pile up bones seriously

Mitaiken, fuan
Inexperience, anxiety

Mitaiken, fuan

Mitaiken, fuan   Forever

Idaite fuman
Having complaints

Idaite fuman

Idaite fuman  Whatever

Koko asoko sakura migoro
Here and there, The cherry blossoms are at their best

It’s so torturous

Abara madara azaga kienai
Spotted ribs, a permanent bruise

 

 

7. Gate

Gate Gate Paragate

Gate Parasamgate

 

※from the Heart Sūtra

 

8. Surikireta Crater (Flattened Crater)

Suisei chakuchiten wo sagashite
A comet tries to find the landing point

Sou, sore wa hoshi to kaze no ainoko
Yes, it is a hybrid between star and wind

Bambutsu ga ruten dare ni ikasareta jitsuzon
Everything is constantly changing, who keeps my existence alive?

Pocket ni hairikiranai suna ga kotae da
Sand spilled from my pocket is the answer

Surikireta crater
Flattened crater

Motoni modoranai naida heiya
A dead calm flat land that doesn’t return to original shape

Surikireta crater
Flattened crater

Furimukeba akari ga
When you turn around, you can see the light

Yodomu kuuki kiwamu jikan
Stagnant air, conspicious time

Ano mado kara suterareta letter
A letter was thrown away from that window

Saffron ramman to saita enbudai
Saffrons are in full bloom in Jambudvīpa

Douyara bouya ga egaita yume ga kokoni
It seems like a dream a boy had comes true

 

 

9. AxCxTxIx
ANTON CHEKHOV,

Nothing’s Gonna Happen

TARUHO INAGAKI,

VxPxAx Feelings

 

 

10. Gladiolus

Gladiolus

Surudoku kagayaku Topology, betatsuku kaben
Sharply shining topology, Sticky petals

Taiyou wo kozue ni hikkakete
Hang the sun on a treetop

Nettai no seimei no rakuen
The tropical paradice for all living things

 

 

11. Kurai Jidai (A Dark Period)

Kurai jidai
A dark period

Die in silence

Kurai jidai nakitai kurai
It’s so dark I cry.

Die in silence

Kurai tsuusouteion
A dark thoroughbass

Die again

Mezameru no ga kowai
I’m afraid of awaking.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA